Главная » Правильные ответы

Поставь слова правильном порядке sister



Глаголы to have и have got

Глагол to have (владеть) в английском языке используется в довольно различных ситуациях и на русский язык может переводиться по-разному. В этой статье Вы узнаете основные ситуации, когда используют данный глагол. Также Вы узнаете про глагол have got , что тоже означает владеть .

Глагол to have
  • To have – основной глагол, использующиеся для указания владения (собственности) чем-либо (не только материальным ), свойства чего-либо (или его характеристики), родство или связь, например качества одной вещи по отношению к другой:

I have a cat. → У меня есть кошка.
I have a lot of free time these days. → Сейчас у меня (есть) много свободного времени.

Dmitry has a sister in France. → У Дмитрия есть сестра во Франции.

He has three books by Hemingway. → Он имеетнего есть три книги Хемингуэя.
She has fair hair. → У неё светлые волосы.

  • Глагол to have также употребляется для обозначения большого числа действий, вот некоторые из них (главное понять смысл, не пугаться и думать как же это перевести ):

have a bath, wash, shower, etc → принимать ванну (лежать в ней), стирать, принимать душ (под струёй воды) и т.д.
have breakfast, lunch, dinner → завтракать, обедать, ужинать.

have fun → хорошо проводить время, получайте удовольствие .
have time available → иметь на что-то время.

have questions → иметь вопрос.
have a party → проводить вечеринку.

have a walk, hike, ride, etc. → прогуливаться, быть в походе, ездить верхом и т.д.
have a discussion, fight, argument etc. → обсуждать, бороться, утверждать…

I usually have breakfast at seven o’clock. → Обычно, я завтракаю в семь часов.

Anna is having a bath at the moment (время Present Continuous ). → Анна сейчас принимает ванну .

  • Употребляется в качестве модального глагола. Его легко определить по конструкции have to . Здесь он выражает требование выполнить(ять) какое-либо рутинное действие (но не всегда). Часто он используется носителями языка, в качестве действия, которое несёт ответственность. обязанность .

Эта форма have также имеет похожее значение с модальным глаголом must - в разговоре об обязанностях носители языка предпочитают использовать именно его (например: I must talk to Peter. It’s important).

Глагол must используют, когда хотят сказать об очень серьёзных для говорящего (или если принято их считать таковыми) обязанностях (например: I must feed my family).

They have to work hard on Saturdays (рутина для них). → По субботам они должны тяжело работать.
I have to return books to the school library. → Я должен вернуть книги в школьную библиотеку.

I must be rich (очень важно для говорящего). → Я должен быть богатым.
I must to defend my homeland. → Я должен защищать свою родину.

Глагол have got
  • Глагол have got больше свойственен британскому английскому. Он также служит для указания владения (собственности) чем-либо (не только материальным ), свойства чего-либо (или его характеристики), родства или связи. Например:

He has got some friends in London. → У него есть несколько друзей в Лондоне

Annahas got three sisters. → У Анны есть три сестры.

I have got a new car. → У меня есть новая машина.

Американцы также порой употребляют have got , но чаще gotten или просто (to) have (считайте это аналогом / синонимом - так проще ).

  • Существенное отличие глагола have got от простого to have – это время. когда они используются. О боже, снова заморочка какая-то сейчас Вы подумали, наверное . Но здесь всё просто, have got используется только в Настоящем простом времени. а have может быть использован во всех временных формах. Например:

I had a copy of that book. (Past Simple ). → У меня была копия той книги.

I have got a copy of that book. (Present Simple ). → У меня есть копия той книги.

  • Предпоследнее существенное отличие, это сокращение. Глагол have не имеет сокращений, нельзя например, сказать I’ve a red bicycle только I have a red bicycle . А вот have got наоборот, имеет сокращения (в утверждении и отрицании):

I’ve got a red bicycle (I have got a red bicycle). → У меня красный велосипед.

Shehasn’t got a dog (she has not got a dog). → У неё нет собаки.

  • И последнее главное отличие, где часто возникает путаница – это отрицательные и вопросительные конструкции этих двух глаголов.

Понять эти отличия Вы сможете на картинке ниже. Только скажу, что have got не нуждается в помощи вспомогательных глаголов (в данном случае do , так как напомню, что have got употребляется в простом настоящем времени (Present Simple))

Сообщить об ошибке

Притяжательный падеж в английском языке с примерами

Представлен притяжательный падеж в английском языке с примерами.

При помощи существительного в притяжательном падеже мы выражаем принадлежность предмета, так как оно отвечает на вопрос чей - whose? Ниже будут показаны различные способы выражения притяжательного падежа в английском языке.

Если в предложении в притяжательном падеже употребляется существительное в единственном числе, то оно образуется при помощи окончания -'s. Изучите несколько примеров.
the engineer 's pencil - карандаш инженера
Mary 's car - машина Марии
the girl 's book - книга девочки.

Если в предложении в притяжательном падеже употребляется существительное во множественном числе, то оно образуется при помощи прибавления апострофа.
the doctors ' tools - инструменты докторов
the classmates ' laptops - ноутбуки одноклассников.

Обратите внимание, что если множественное число существительного образуется иным способом, отличным от добавления окончания -s, то притяжательный падеж образуется, как и с существительными в единственном числе, то есть при помощи окончания -'s. Например, существительные children, businessmen и т.д.
the children 's tickets - билеты детей
the businessmen 's cars - машины бизнесменов.

Если существительное сложное, то -'s прибавляется к последнему слову, входящему в его состав. Изучите несколько примеров:
his sister-in-law's dress - платье его невестки.

Если в предложении имеется два лица, которым принадлежит один и тот же предмет, то последнее существительное имеет форму притяжательного падежа.
My mother and brother's car is black - Машина моей мамы и папы черная.
John and Mary's song is wonderful - Песня Джона и Марии прекрасная.

В этой теме важно иметь в виду, что существительное в притяжательном падеже необходимо ставить перед существительным, с которым оно выступает в роли определения.
the teacher's bag - сумка учителя
Peter's friends - Петины друзья.
При этом существительное в притяжательном падеже эквивалентно родительному падежу или притяжательному прилагательному в русском языке.

Если существительное определяется не только существительным в притяжательном падеже, но и какими-либо другими определениями, то существительное в притяжательном падеже ставится на первом месте.
the surgeon's big operating coat - большой халат хирурга
John's old friends - старые друзья Джона.

Необходимо обратить внимание, что в сочетаниях типа the children's tickets, the teacher's bag и т.д. артикль the относится к существительному в притяжательном падеже. Таким образом, следует запомнить, что существительное, определяемое существительным в притяжательном падеже, исключает постановку артикля. В примере Peter's friends артикль не ставится, так как Peter - имя собственное, а с этими именами существительными не используется артикль.

Помимо постановки -'s к существительным, существует еще один способ выражения принадлежности в английском языке - предлог of. Как было сказано в одной из предыдущих тем, в русском языке он соответствует родительному падежу. Изучите несколько примеров.
my neighbour's sister = the sister of my neighbour - сестра моего соседа
the doctor's room = the room of the doctor - комната доктора.

Как было сказано выше, для выражения притяжательного падежа с именами существительными во множественном числе употребляется апостроф без s. Таким образом, иногда слушателя можно ввести в заблуждение, и предложение будет неясным. Чтобы не возникало подобных ситуаций, иногда в таких предложениях используют of. Изучите пример.
the students' books = the books of the students - книги студентов.
Did you take the books of the students. - Вы взяли книги студентов? (предложение более ясно для слушателя).

Иногда возникает необходимость употребить два существительных подряд в притяжательном падеже. В таких случаях второе существительное нужно употреблять с предлогом of. Изучите пример.
Mary is the sister of my brother's wife - Мария - сестра жены моего брата.
Mary is my brother's wife's sister - неверный вариант.

Иногда в притяжательном падеже употребляется не одно слово, а группа слов. В таких случаях окончание -'s прибавляется к последнему слову.
My old friend John's brother is an engineer - Брат моего старого друга Джона - инженер.

Иногда в притяжательном падеже употребляются обороты, которые являются обстоятельством места. Обычно после них могут следовать существительные shop, house и т.д, которые мы опускаем.
Например: I did my homework at my friend's - Я сделал домашнюю работа у друга (в этом предложении имеется в виду at my friend's house ). Но слово house мы можем опустить; такая же аналогия соблюдается, например, со словом shop и т.д.

Также в форме притяжательного падежа часто употребляются следующие слова: city, world, country. а также существительные, указывающие на время. Изучите несколько примеров.
Angel Falls is the world's highest waterfall - Анхель - самый высокий водопад в мире.
London's buses are red - Автобусы Лондона красного цвета.
That tower is our country's oldest building - Та башня - самое старое здание нашей страны.
John had a week's business trip last month - У Джона была недельная командировка в прошлом месяце.

Изучая притяжательный падеж в английском языке, следует также отметить, что имеются нижеследующие тенденции.
1) ставить -'s. когда первое существительное - это животное или человек.
the sportsman's T-short - футболка спортсмена (а не the T-short of the sportsman).
the dog's collar - ошейник собаки
Mary's toy - игрушка Марии.

2) -'s обычно не употребляется в конструкциях, наподобие этой:
I saw the sister of the man who married our neighbour - Я видел сестру мужчины, который женился на нашей соседке.
the man who killed our neighbour - это сочетание слишком длинное, чтобы использовать -'s. поэтому используется of .

3) of употребляется с неодушевленными предметами.
the roof of the building - крыша здания (а не the building's roof).
the beginning of the concert - начало концерта.

В некоторых случаях уместно использование как of. так и -'s. the owner of the shop или the shop's owner .

4) of и -'s уместны, когда существительное представляет группу людей или организацию: the company's growth или the growth of the company.

Девочка из Гонконга родилась беременной собственными братом и сестрой

30 Сентября,

В соответствии с новым докладом Всемирной организации здравоохранения, в Гонконге родилась девочка, в теле которой нашли зародыши ее брата и сестры. Как могло случиться, что новорожденная оказалась беременной? Спросим об этом ученых.

Плод в плоде

Медицине известна патология, которая получила название плод в плоде . Разумеется, такие явления невероятно редки, и встречается подобное в среднем один раз на 500 000 зарегистрированных новорожденных. В связи с тем, что аномалия встречается крайне редко, у ученых мало информации для того, чтобы выявить истинную причину происходящего.

Акушер-гинеколог из Питтсбурга, доктор Драйон Берч, рассказывает, что пока невозможно понять, что за странные вещи происходят на ранних стадиях беременности. Поэтому пока можно считать явление, именуемое плод в плоде одной из медицинских тайн.

Расхождение мнений

Касательно последнего случая, у Всемирной организации здравоохранения существует свое мнение. Специалисты полагают, что крошечные зародыши, найденные в теле младенца – это тератома или доброкачественная опухоль, образующаяся из клеток эмбриона.

Однако медики, непосредственно наблюдавшие новорожденную, считают, что эмбрионы являются остатками так и не развившихся двойняшек, которые были поглощены телом девочки на ранней стадии беременности в утробе матери.

Операция по удалению эмбрионов

Новорожденная девочка была передана на обследование специалистам больницы Королевы Елизаветы в Гонконге, так как в соответствии с историей болезни у ребенка были подозрения на опухоль. Это выяснилось еще на стадии предродового ультразвукового обследования матери. Именно тогда и было обнаружено необычное уплотнение в теле плода, однако в то время было невозможно установить происхождение инородной массы. В возрасте 3 недель новорожденная девочка была прооперирована, вследствие чего хирурги обнаружили два настоящих плода, расположенных в брюшной полости между печенью и одной из почек.

По заключению медиков, отраженному в протоколе операции, первый плод имел массу, соответствующую 8 неделям беременности, масса второго плода соответствовала 10 неделям. У каждого из эмбрионов имелась пуповина, связанная с плацентой, и они нормально функционировали на момент операции. Однако очевидно, что в дальнейшем плоды не смогли бы развиться в таких условиях. Медики пришли к выводу, что новорожденная девочка была одной из тройняшек и, по непонятным причинам, поглотила эмбрионы брата и сестры.

Схожесть с синдромом исчезающего близнеца

Патология плод в плоде на самом деле имеет некоторую схожесть с другим более распространенным явлением, которое именуется как синдром исчезающего близнеца. Так, одни из близнецов во время беременности матери способен полностью поглощаться или исчезать в теле своего брата или сестры. Когда происходят роды, акушеры иногда извлекают из утробы матери дополнительную плаценту или пуповину, приходя к выводу, что у новорожденного должен был быть близнец.

Заключение

Научной медицине известно около двухсот случаев патологии плод в плоде . Так, в 2006 году в Пакистане были удалены два плода из тела двухмесячной девочки, а в году 18-летнему мальчику была проведена сложнейшая операция по удалению близнеца. В особо редких случаях плоды, умершие в утробе матери, способны кальцинироваться и полностью превращаться в камень. В августе года в Индии 60-летней женщине была удалена окаменелость ребенка, которую она носила в своем теле более 30 лет.

Анна Копылова 26-08- - 04:09

Вы притворяетесь или вы действительно настолько плохо знаете организм женщины? Полость матки идеальная химическая среда для развития абсолютно любой формы жизни, в принципе своём. Молекулы воды, электроны. Что туда не попади, всё, пардон, так или иначе, в той или иной форме существует. Очевидно, женщина, зачав дочь, продолжала заниматься с мужем сексом, не предохраняясь. Посмотрите американский фильм Уж кто бы говорил 2 , момент, в самом начале фильма, как сперматозоиды прорвались через спираль. Очевидно, сперматозоиды отца, в период внутриутробного развития дочери, при незащищённом вагинальном половом акте отца и матери девочки, проникли в организм ребёнка, вызвав патологически раннюю беременность, что могло привести к летальному исходу. Новорожденная могла умереть, если бы ей не был сделан полноценный медицинский аборт, по медицинским же показаниям на, подчёркиваю ещё раз, патологически ранней стадии.

Дана Лобченко 23-08- - 09:25

Бедняжка счастья ей и здоровья

13 признаков, что у вас самый лучший муж Мужья – это воистину великие люди. Как жаль, что хорошие супруги не растут на деревьях. Если ваша вторая половинка делает эти 13 вещей, то вы можете с.

10 распространенных симптомов рака, которые люди игнорируют Рак - это невероятно опасное заболевание, которое может привести к смертельному исходу. Но если вы вовремя обнаружите симптомы, то процесс можно будет.

Почему некоторые люди притягивают к себе комаров? Если вы заметили, что комары чаще других избирают вас объектом для охоты, не думайте, что ваши ноги грязнее, чем у остальных. Вы можете притягивать на.

Вы даже не догадывались, как можно использовать детские влажные салфетки Вы привыкли использовать детские влажные салфетки исключительно по назначению? Уверяем вас, что вы безнадежно отстали от жизни. На самом деле, примене.

7 частей тела, которые не следует трогать руками Думайте о своем теле, как о храме: вы можете его использовать, но есть некоторые священные места, которые нельзя трогать руками. Исследования показыва.

Наши предки спали не так, как мы. Что мы делаем неправильно? В это трудно поверить, но ученые и многие историки склоняются к мнению, что современный человек спит совсем не так, как его древние предки. Изначально.

Источники: http://english-da.ru/grammatika/have-and-havegot, http://en365.ru/pritjazh.htm, http://fb.ru/post/medicine/2015/9/30/2086






Комментариев пока нет!

Поделитесь своим мнением



Как правильно:



Статьи по теме:

Как правильно одеть воротник шанца новорожденному

Воротник шанца для новорожденных – это реальная далее...

Правильно найти воду участке

Как найти воду для колодца: самые далее...

Правильно зарядить lenovo p780

Недостатки: микрофон не всегда улавливает звук Здравствуйте, уважаемые! далее...


Популярные:

Как правильно вставлять баллон в пневматический пистолет (20)
Как правильно составлять рабочую программу фгос (19)
Правильно составлять поисковый запрос (17)
Как правильно подключить видеокарту с дополнительным питанием (16)
Распоряжение принято или издано как правильно (14)
Правильный свайно ростверковый фундамент (14)

Наиболее читаемые:

Как правильно одеть кожаную оплетку на руль

Как обшить кожей руль или советы по установке далее...

Правильно составленный договор найма

Прежде чем заплатить деньги за арендованную квартиру, далее...

Правильно принимать спорт питание

Как правильно принимать спортивное питание? Спортивным питанием называют особые далее...